Общество

Политика и Медиа: Читаем между строк

Язык новостей — это особый код. Чтобы понимать, что происходит, нужно уметь переводить с "новояза" на человеческий язык.

Constructivist Media

Словарь Эвфемизмов (Новояз)

Официальные СМИ часто смягчают реальность, используя специальные термины.

"Произошел хлопок газа"
> Взрыв (Eksplosion)
"Отрицательный рост экономики"
> Падение / Кризис (Tilbagegang)
"Задымление"
> Пожар (Brand)
"Высвобождение рабочей силы"
> Массовые увольнения (Fyringer)

Политическая лексика

  • Силовики — представители силовых структур (полиция, ФСБ, армия), имеющие политическое влияние.
  • Иноагент (Иностранный агент) — ярлык для оппозиционных СМИ и активистов.
  • Скрепы — традиционные ценности, объединяющие нацию (часто используется иронично).

Практика: Дешифратор Заголовков

Что на самом деле означает этот заголовок?